現代語訳

・(アマテルは続けた)
・「今、この上には隣の区画のトノカミ(トの神)が座す
 ・その裏にナカハシラが立ち、(ナカクシが結ぶ)クニノミチが成る
・天から恵むトの神と、その趣旨に共鳴して守る故、人のナカコ(心)に調和してトの神と一つに融合する
 ・されば、調の教えが調い、長く治まる宝となるのだ
・アメノヒツキ(皇位継承)を受ける日にミツノタカラ(三種の神器)を受け渡す
 ・以上は、そのミツノタカラの一つのアメナルフミ※の奥義である」

<<前   次>>

用語解説

・アメナルフミ:アメナルミチ (トコヨの道) を説いた文を指す(三種宝の一)

<<前   次>>


原文(漢字読み下し)

・今(いま)この上(うえ)は
・密(みそ)む辺(め)の トの神(かみ)坐(ゐま)す
・その裏(うら)か 中柱(なかはしら)立(た)つ
・地(くに)の道(みち)

・天(あめ)より恵(めく)む
・トの神(かみ)と 旨(むね)に応(こた)えて
・守(まも)る故(ゆえ) 人(ひと)の中子(なかこ)に
・合(あ)い求(もと)め 一(ひと)つに致(いた)す
・調(と)の教(をし)え 長(なか)く治(をさ)まる
・宝(たから)なり

・和(あめ)の日月(ひつき)お
・受(う)くる日(ひ)の 三(み)つの宝(たから)の
・その一(ひと)つ 陽陰和(あめな)る文(ふみ)の
・道奥(みちのく)そこれ

<<前   次>>

現代語訳文の目的・留意点

・この現代語訳は、内容の理解を目的としています
・原文を現代語で理解できるようにするために、原文を現代語に訳して箇条書きで表記しています
・原文や用語の意味などについては「ほつまつたゑ 解読ガイド」をベースにしています
・原文に沿った翻訳を心がけていますが、他の訳文と異なる場合があります(現代語訳の一つと思ってください)
・文献独自の概念に関してはカタカナで表記し、その意味を()か用語解説にて説明しています
・()で囲んだ神名は、その神の別名とされるものです
・()で囲んだ文章は原文には無いものですが、内容を理解し易いように敢えて書き加えています
・人物名や固有名詞、重要な名詞については太字で表記しています
・類似する神名を区別するため、一部の神名を色分けして表記しています
・サブタイトルについては独自に名付けたものであり、原文には無いものです
・原文は訳文との比較の為に載せています(なお、原文には漢字はありません)
・予告なく内容を更新する場合があります