現代語訳

・(神武)20年サミトのこと
 ・越後が初穂を納めなかったので、タカクラシタが また向かった
  ・その際、タカクラシタは太刀を抜かずに皆を従えた
 ・君はタカクラシタを褒めて、詔によってクニモリ(国守)とヤヒコカミ※のヲシテを与えた
 ・タカクラシタが越後に長く住むことになったことから、妹婿のアメノミチネを紀の国造とし、キノタチ(紀の館)を与えた

<<前   次>>

用語解説

・ヤヒコカミ:タカクラシタの尊名(彌彦神社の祭神に当たると思われるが、祭神名は天香山命とされる)

<<前   次>>


原文(漢字読み下し)

・二十年(ふそとし)サミト
・越後(こしうしろ) 果穂(はつほ)納(おさ)めす
・また向(むか)ふ タカクラシタは
・太刀(たち)抜(ぬ)かす みな服(まつろ)えは
・御言宣(みことのり) タカクラ褒(ほ)めて
・国守(くにもり)と ヲシテ賜(たまわ)わる
・ヤヒコ守(かみ) 長(なか)く住(す)む故(ゆえ)
・妹婿(いもとむこ) アメノミチネお
・国造(くにつこ)と 紀(き)の館(たち)賜(たまわ)ふ

<<前   次>>

現代語訳文の目的・留意点

・この現代語訳は、内容の理解を目的としています
・原文を現代語で理解できるようにするために、原文を現代語に訳して箇条書きで表記しています
・原文や用語の意味などについては「ほつまつたゑ 解読ガイド」をベースにしています
・原文に沿った翻訳を心がけていますが、他の訳文と異なる場合があります(現代語訳の一つと思ってください)
・文献独自の概念に関してはカタカナで表記し、その意味を()か用語解説にて説明しています
・()で囲んだ神名は、その神の別名とされるものです
・()で囲んだ文章は原文には無いものですが、内容を理解し易いように敢えて書き加えています
・人物名や固有名詞、重要な名詞については太字で表記しています
・類似する神名を区別するため、一部の神名を色分けして表記しています
・サブタイトルについては独自に名付けたものであり、原文には無いものです
・原文は訳文との比較の為に載せています(なお、原文には漢字はありません)
・予告なく内容を更新する場合があります