【当サイトについて】

・当サイトは、日本の文化や歴史を紹介するブログ【人文研究見聞録】の関連サイトです
・主にヲシテ文献の『ホツマツタヱ』『ミカサフミ』の現代語訳文を扱っています
・その他にも、解説・考察・フィールドワークによる研究成果などを掲載しています
・現代語訳文に関しては【ほつまつたゑ 解読ガイド】を参考にしています
・サイト内のコンテンツについては、上部のメニューバーおよびサイト右側に配置したメニューを参照してください
・詳細については「当サイトについて」をご参照ください

2016年5月22日日曜日

ホツマツタヱ29文 タケヒト ヤマト打ちの文:東征の決定【4】

現代語訳

・その後、シホツチ※の翁が勧めてこう言った
 ・「ニギハヤヒのことですが、なんとしても行って平定するべきでしょう」
・それに諸御子も賛同してこう言った
 ・「シホツチの言うことは全くその通りである
 ・以前に受けたヲシテ(天君の璽)を以って、ニギハヤヒに答えを聞くべきであろう
 ・さあ、君よ、速やかに御幸しようではないか」

<<前   次>>

用語解説

・シホツチ:ヒコホオテミやタケヒト(神武天皇)を手助けする人物(シホカマとは別人と考えられる)

<<前   次>>

原文(漢字読み下し)

・シホツチの 翁(をきな)勧(すす)めて
・ニギハヤか 如何(いか)そ行(ゆ)きて
・平(む)けさらん 諸(もろ)御子(みこ)も実(け)に
・いやちこと 先(さき)にヲシテの
・答(こた)えつら 君(きみ)速(すみ)やかに
・御幸(みゆき)なせ

<<前   次>>

現代語訳文の目的・留意点

・この現代語訳は、内容の理解を目的としています
・原文を現代語で理解できるようにするために、原文を現代語に訳して箇条書きで表記しています
・原文や用語の意味などについては「ほつまつたゑ 解読ガイド」をベースにしています
・原文に沿った翻訳を心がけていますが、他の訳文と異なる場合があります(現代語訳の一つと思ってください)
・文献独自の概念に関してはカタカナで表記し、その意味を()か用語解説にて説明しています
・()で囲んだ神名は、その神の別名とされるものです
・()で囲んだ文章は原文には無いものですが、内容を理解し易いように敢えて書き加えています
・人物名や固有名詞、重要な名詞については太字で表記しています
・類似する神名を区別するため、一部の神名を色分けして表記しています
・サブタイトルについては独自に名付けたものであり、原文には無いものです
・原文は訳文との比較の為に載せています(なお、原文には漢字はありません)
・予告なく内容を更新する場合があります

スポンサーリンク



0 件のコメント:

コメントを投稿