現代語訳

・(アマテルは続けた)
 ・「トメチ※とはこれである
  ・まず、女の36歩を1畝という、これは10往と同じである
  ・また、100往は1町であり、36町で1里となる
  ・故に、1トメチは38里となる」

<<前   次>>

用語解説

・トメチ:長さの単位であり、38里を1トメチとする(1里は女の12,960歩に当たる [36*10*36=12,960])

<<前   次>>


原文(漢字読み下し)

・トメチとは 女(め)の三十六(みそむ)踏(ふ)む
・畝(せ)は十往(といき) 百往(ももいき)は町(まち)
・三十六里(むそむさと) 里三十八(さとみそや)なり

<<前   次>>

現代語訳文の目的・留意点

・この現代語訳は、内容の理解を目的としています
・原文を現代語で理解できるようにするために、原文を現代語に訳して箇条書きで表記しています
・原文や用語の意味などについては「ほつまつたゑ 解読ガイド」をベースにしています
・原文に沿った翻訳を心がけていますが、他の訳文と異なる場合があります(現代語訳の一つと思ってください)
・文献独自の概念に関してはカタカナで表記し、その意味を()か用語解説にて説明しています
・()で囲んだ神名は、その神の別名とされるものです
・()で囲んだ文章は原文には無いものですが、内容を理解し易いように敢えて書き加えています
・人物名や固有名詞、重要な名詞については太字で表記しています
・類似する神名を区別するため、一部の神名を色分けして表記しています
・サブタイトルについては独自に名付けたものであり、原文には無いものです
・原文は訳文との比較の為に載せています(なお、原文には漢字はありません)
・予告なく内容を更新する場合があります